Posted by : Unknown sábado, 30 de agosto de 2014

Se dedica a San Antolín el día 2 de septiembre y se inicia con la pastorada y un parlamento de salutación del mayoral que llama al rabadán. Tras el diálogo queda solo el mayoral, que recita los dichos: lo que ha ocurrido en el pueblo durante el año, anunciando después la llegada de los turcos y los cristianos. Al finalizar, los turcos se rinden tras la intervención del ángel y el diablo. Los danzantes son veinte, en cinco

cuadros, uno de ellos de volantes (cuatro niños con vestiduras de faldillas blancas).
Es difícil encontrar otro dance en Los Monegros y en Aragón que conserve la totalidad de estos elementos, y tampoco podemos asegurar que hay un esquema común para la zona, ésta es una de sus señas diferenciales, entre otras, que a continuación veremos. En este sentido, Antonio Beltrán, reconocido etnólogo y costumbrista aragonés, escribía así en 1958:
“El dance de Sariñena es casi completo: tiene pastorada, revista oral, motadas y ofrenda; lucha de Bien y Mal, con Ángel y Diablo; elevación y “degollación” con apoteosis en que intervienen los “Volantes”. Hay danzas de palos y espadas, aunque falten las de cintas y arcos, tal vez introducidas de reciente. Con ello quiere decirse que Sariñena conserva uno de los más interesantes restos etnológicos de la vida popular aragonesa. Conservarlo es su deber; y aún añadiría, no dejar que se extinga en lo futuro el sonar de la gaita...”
El dance de Sariñena conserva 25 mudanzas y 9 pasacalles. Cada uno de ellos tiene su correspondiente música y danza. La mayoría de ellos también tiene su letra específica. Para interpretar la música de las mudanzas se utiliza el instrumento tradicional del dance, la gaita de boto aragonesa. Sariñena y su dance han sido claves para la recuperación del instrumento aragonés.
Por todo esto y debido a su valor singular, El Dance de Sariñena ha sido declarado "Fiesta de Interés Turístico de Aragón".
La letra y música de las mudanzas de El dance de Sariñena se encuentran recopiladas (transcripciones musicales para voz y gaita, además de la letra) en el libro “La Gaita de Boto Aragonesa” (Martín Blecua Vitales-Pedro Mir Tierz, 1998).

Leave a Reply

Gracias por su comentario

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Publicidad

Translate

Si quieres que aparezca el programa de tu pueblo mandalo al email

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Eventos por Provincias

Eventos por Meses

Visitas Totales

Visitas


contador de visitas

Ultimas visitas

Wikipedia

Resultados de la búsqueda

Pages

Creado por R.Galindo. Con la tecnología de Blogger.

Popular Posts

Copyright © Las fiestas de los pueblos -Black Rock Shooter- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan